Noţiunea de „metodă” vine din limba greacă şi înseamnă: mijloc, cale, mod
de expunere. Aplicată învăţământului academic, noţiunea de „metodă” semnifică
modul în care o disciplină trebuie să-şi expună materia pentru a facilita o
înţelegere cât mai clară a acesteia. În domeniul ştiinţei contemporane se
recunosc, de obicei, două metode principale: metoda deductivă, bazată pe
deducţie sau raţionament şi metoda inductivă, bazată pe observaţie şi
experiment.
Teologia morală nu poate
face abstracţie de aceste două metode specifice învăţământului actual, şi ca
atare va trebui să ţină seama de ele în expunerea principiilor sale. Totuşi,
având în vedere faptul că fundamentul Teologiei morale îl constituie Revelaţia
dumnezeiască, cele două metode sunt insuficiente. Ele ar reduce adevărurile
vieţii morale creştine fie la principii abstracte, la scheme mentale, fie la un
cazuism empiric, ambele fiind neroditoare pe planul efectiv al vieţii morale.
Teologia morală creştină,
atât cea apuseană, cât şi cea răsăriteană, a folosit, mai ales, în secolul
trecut, cele două metode, însă cu o denumire specifică: metoda deductivă a fost
numită metoda scolastică, iar metoda inductivă a fost numită metoda cazuistică.
a) Metoda scolastică
Este o metodă
teoretică-deductivă. Ea deduce adevărurile morale din ideile fundamentale ale
teologiei speculative, bazându-se pe Sfânta Scriptură şi Sfânta Tradiţie. În
cazul acestei metode accentul cade pe cunoaşterea teoretică a principiilor
morale creştine şi nu pe aplicările lor concrete în viaţa personală sau
comunitară a creştinului. Dacă am folosi, în obordarea Teologiei morale, doar
metoda scolastică, ea ar deveni o ştiinţă abstractă care ne-ar ajuta, desigur,
să cunoaştem teoretic condiţiile ideale ale vieţii morale, dar care ar ignora
condiţiile reale întru care acestea se pot realiza. Din această cauză, noi
considerăm că metoda scolastică, deşi legitimă şi necesară, nu este suficientă
în domeniul Teologiei morale.
b) Metoda
cazuistică
Este o metodă
practică-inductivă ce are ca punct de plecare dispoziţiile morale pozitive şi
disciplinare ale Bisericii, precum şi diversele cazuri de conştiinţă, concrete
sau presupuse, din viaţa creştină, care trebuie să fie rezolvate prin aplicarea
acestor dispoziţii. Teologia morală romano-catolică a folosit cu precădere
această metodă, încercând uneori să facă din ea nu doar o metodă, ci o
disciplină de sine stătătoare, prin care să se reglementeze în mod precis ceea
ce creştinul trebuie să facă în diferitele împrejurări ale vieţii sale.
Aplicată în mod unilateral, metoda cazuistică transformă Teologia morală într-un
„cod de legi” care, în loc să inspire voinţa spre făptuirea binelui, conduce,
cu timpul, fie la rigorism, fie la laxism moral. Rigorismul, la rândul său,
poate conduce la disperare prin neputinţa, mereu constatată, de a atinge un
ideal ce se îndepărtează mereu;laxismul, de asemenea, conduce la abandonarea
sau neglijarea normelor morale. Datorită acestor considerente Teologia morală
actuală nu poate accepta cazuismul ca metodă unică de studiu.
c) Metoda ascetică
Este o metodăspecifică Teologiei morale răsăritene întrucât pune accent pe caracterul
practic al vieţii morale şi în mod deosebit pe cele trei etape ale vieţii
spirituale: 1) purificarea de patimi prin practicarea virtuţilor; 2) iluminarea
sau intuirea sensurilor dumnezeieşti tăinuite în creaţie şi în natura umană; 3)
unirea sau comuniunea cu Dumnezeu prin rugăciune continuă. De aceste etape s-au
ocupat, în mod deosebit, Sfântul Dionisie Areopagitul şi Sfântul maxim
Mărturisitorul. Astăzi metoda ascetică este folosită cu precădere în cadrul unei
noi discipline intitulată Ascetica şi
Mistica sau, în tratatele de Teologie Catolică, Teologie spirituală.
d) Metoda
hermeneutică
În ştiinţele umaniste
contemporane s-a impus din ce în ce mai mult o altă metodă şi anume metoda
hermeneutică.
Noţiunea de hermeneutică
vine din limba greacă de la verbul ____________ care, tradus în limba română
înseamnă: a exprima, a traduce, a interpreta, a ajuta pe cineva să înţeleagă.
Plecând de la aceste
multiple conotaţii, am putea spune că încă de la începuturile sale şi teologia
creştină s-a angajat într-o reflecţie de tip hermeneutic. Prima regulă
hermeneutică, pe cares-a întemeiat reflecţia teologică, o găsim în Epistola a
doua către Corinteni a Sfântului Apostol Pavel. El scrie corintenilor că
Dumnezeu este „Cele ce ne-a învrednicit să fim slujitori ai Noului Testament,
nu ai literei, ci ai duhului; pentru că litera ucide, iar duhul
face viu” (2 Cor. 3, 6).
Transformat în regulă
hermeneutică, acest text a condus la acceptarea, în cadrul reflecţiei teologice
a primilor creştini, a două sensuri fundamentale:
1) un sens literal, dat de
litera însăşi a textelor;
2) un sens spiritual,
tăinuit în literă şi descoperit printr-o înţelegere spirituală a textelor.
Acceptarea acestor două
sensuri a permis o interpretare alegorică a textelor biblice şi adaptarea lor
la lumea păgână, mai ales atunci când era vorba de respectarea prescripţiilor
morale legate de ritualurile de curăţire şi de rânduielile ceremoniale ale
Vechiului Testament. Datorită acestui fapt, metoda hermene-utică s-a dezvoltat
rapid, aşa cum se poate observa din Epistola lui Barnaba (secolul II) în care
interdicţia de a mânca din carnea de porc era interpretată alegoric, ca
interdicţie de a intra în relaţie cu oamenii ce se aseamănă porcilor, adică
trăiesc în păcate şi patimi fără a se gândi la relaţia lor cu Dumnezeu.
Mai târziu, în secolul al
III-lea, metodei alegorice de interpretare a textelor biblice, i se va adăuga
şi un fundament ontologic. Spre exemplu Origen, plecând de la distincţia celor
trei niveluri ale existenţei umane: trup, suflet şi spirit, vorbeşte de o
interpretare somatică, ce pune în
evidenţă sensul literal, istoric şi gramatical; o interpretare psihică, ce pune în evidenţă sensul
moral şi, în sfârşit, o interpretare pnevmatică sau spirituală ce dezvăluie
sensul alegoric sau mistic, numit câteodată şi sens anagogic.
Metoda hermeneutică, propusă
de Origen, o vom regăsi şi în hermeneutica medievală, în teoria celor patru
sensuri ale Sfintei Scripturi, enunţată astfel: literra gesta docet, qui credas
allegoria, moralis quid agas, quo tendas anagogia”.
Conform acestei teorii,
litera ne vorbeşte despre „gesturi”, adică despre sensul imediat al textului;
sensul alegoric ne dezvăluie adevărurile în care trebuie să credem; sensul
moral (sau tropologic) ne arată ce trebuie să facem, cum trebuie să ne
comportăm ca şi creştini; sensul anagogic dezvăluie realitatea spre care
trebuie să tindem.
În epoca modernă, mai
precis la începutul secolului alXIX-lea, hermeneutica s-a transformat dintr-o metodă de interpretare a
textelor sacre sau profane, într-o hermeneutică generală care atinge întreaga
activitate de interpretare şi înţelegere a omului. Cu alte cuvinte,
hermeneutica a devenit o teorie a interpretării şi înţelegerii întregii
existenţe umane[1] şi ca atare poate fi
folosită ca metodă şi în Teologia morală.
[1] Pierre
Bühler et Clairette KaraKash (éd), Quand
interpréter c’est changer. Pragmatique et lectures de la Parole, Labor et
Fides, Genève, 1995,p. 83.